-ísimo: sufijo de grado extremo (superlativo), que se usa normalmente con adverbios o adjetivos calificativos/graduables (que se pueden modificar, p.ej. muy alto, bastante raro, etc.). Puede conllevar fuertes connotaciones expresivas, de modo que no se suele usar en un lenguaje más formal o neutro (p.ej. científico, técnico o político). [Véase también fortísimo/fuertísimo]
-La sopa está muy buena — The soup is really good/nice [Véase ser/estar bueno]
→ Está buenísima — It's delicious [Todavía más buena; de lo mejor que hay]
→→Está requetebuena [Prefijo 'requete-', menos común]
-El viaje se me ha hecho larguísimo — The journey has felt like an eternity/ incredibly long
-Es un tío rarísimo — He's a really weird guy
-Nos pusieron algunos ejercicios dificilísimos — They gave us some very/ridiculously/ ludicrously difficult exercises
-Estaba preocupadísimo — I was extremely worried / worried to death
-Esta arma es peligrosísima — This weapon is lethal/ highly dangerous
-Tiene los niveles bajísimos — His levels are extremely low
-El protagonista es jovencísimo — The lead actor is extremely young
-Hazlo, pero rapidísimo — Do it, but quickly as you can [Con adverbios]
-Vive cerquísima — He lives very nearby
-Se me ha hecho tardísimo — It's very/ ridiculously/ ludicrously late
→ Se me ha hecho súper tarde
-¡Cuantísimas cosas! — So many things! [Con cuantificadores]
-¿Por qué hay tantísima gente? — Why are there so, so many people
-Se ha hablado poquísimo de este tema — This topic has barely been mentioned
-Te quiero muchísimo — I love you so much/ loads/ so hard
→Te quiero un montón/ una barbaridad/ mogollón/ tela/ mazo
-Es una costumbre mexicanísima — It's a really Mexican custom [Con algunos adjetivos relacionales, pero con interpretación calificativa (graduables)]
-Tienen un sistema democratísimo — They have a highly/an uber democratic system
-¿Estás casado? -Casadísimo — Are you married -Very much so [Con participios adjetivales, a menudo en respuestas; ≈en grado extremo/sin lugar a dudas]
-¿Prometido? -Prometidísimo — Do you promise? -Cross my heart/Absolutely/ Super-duper promise
-¿Dónde está todo el mundo? Esto está muertísimo // Ese movimiento está muertísimo — Where is everyone? This place is completely dead // That movement is very much dead/ as dead as a doornail
-No lo hagas. Está prohibidísimo — Don't do it. It's highly forbidden
-Estos candidatos están preparadísimos — These candidates are highly qualified / extremely well prepared
-Los científicos lo tienen estudiadísmo — Scientists have studied it to the nth degree
-¿Puedo? -Por supuestísimo — May I? -Of course, absolutely
-Siempre tiene que tener el ultimísimo modelo — He always has to have the very latest model [Con otros adjetivos]
-Son jugadores de primerísmo nivel / Desde el primerísimo minuto — They're top tier players / From the very first minute
-El mismísimo presidente — The very president himself [Véase mismo/mismísimo]
-Álex, hermano del campeonísimo Marc Márquez — Alex, brother of the undisputed champion Marc Marquez [Va con pocos sustantivos]
-La orden viene del generalísimo — The order comes from the supreme commander [El general Franco se hacía llamar así]