tirado de precio: muy barato. [Existe una cantidad importante de expresiones, propias de la lengua hablada, que se usan para indicar que algo es muy barato o muy caro. Véase también estar tirado].
-Este televisor está tirado de precio — This TV is dirt cheap
→Está regalado — It's a steal / bargain/ giveaway [Véase ser /estar regalado]
→→Es un chollo / una ganga
→→→Está baratísimo
-Esa crema es carísima — That cream is extremely expensive [Es una crema carísima]
→ Está carísima [Está cara ahora o aquí; circunstancial con 'estar']
→→Cuesta un ojo de la cara/ un riñón — It costs an arm and a leg
-Es 'Black Friday' y los precios están por los suelos — It's Black Friday and the prices are rock bottom
-Es Navidad y los precios están por las nubes — It's Christmas and the prices are sky-high / through the roof
→Ponen precios desorbitados/abusivos — The prices are extortionate/exorbitant
→→Los precios son una barbaridad — The prices are outrageous [Muy barato o muy caro]
→→→Los precios son una tomadura de pelo — The prices are a piss-take/rip-off
-Te van a clavar en ese sitio— They're going to hammer you / rip you off there
→Te van a sablear [Véase pegar un sablazo]
→→Te van a crujir [Véase Viejoven]
-¿A cuánto/cómo está la carne de cerdo? — How much is the pork meat? [Véase cuánto es/está]
→Está muy bien de precio — It's a good price
→ →Tiene buena relación-calidad precio — It's good value (for money)