(un/una) gilipollas: persona que se comporta como un idiota y/o que nos cae mal. [Usado con frecuencia como insulto en España].
una gilipollez: dicho o hecho propio de un gilipollas.

-Mi yerno es (un) gilipollas — My son-in-law is a dick(head)/ a prat/ an arsehole/ a jerk/ a tosser/ a wanker/ a twat/ a prick [Ojo: con el artículo (un) suena más categórico – véase ser (un) tonto]

Es un boludo/pelotudo (Argentina)/ un pendejo (México) /un huevón (Venezuela)

 

-Dame el mando, anda. No seas gilipollas (gilipuertas -menos ofensivo) — Give me the remote, go on. Don't be a dick

-Ellos están de fiesta, y yo sigo aquí haciendo el gilipollas — They're out partying, and I'm still here like a complete idiot  [Véase hacer(se) el tonto]

 

-Joder, he vuelto a cagarla. Hoy estoy un poco gilipollas  Shit. I've screwed up again. I'm a bit dense/ dopey today

→Estoy un poco agilipollado  — I'm a bit dozy/ dense/ dopey / slow on the uptake [Del verbo 'agilipollarse']

→Acabo de hacer una gilipollez — I've just done something really dumb/ stupid

 

-¿Por qué no vas a su casa y se lo dices? Es lo que yo haría -No digas gilipolleces. No puedo presentarme en su casa así como así  — -Why don't you go to his house and tell him? That's what I'd do  -Don't talk drivel/ nonsense/ rubbish/ shit/ codswallop. I can't just show up at his house like that

 No digas chorradas/ bobadas/ tonterías/ sandeces/ tontadas

→No digas pelotudeces/ pendejadas/ boludeces/ huevadas

Leer más