leche: se usa en multitud de expresiones (algo vulgares) en alternancia con 'hostia'.
-¿Qué leches/ coño/ hostias/ cojones quieres? — What the hell do you want?
-Creo que nos ha visto -¡Leche!/ ¡Coño! — I think he's seen us -Shit!/Damn!/Bloody hell!
-Le echó una bronca de la leche/hostia — He gave him a bloody serious telling off
-Me pegué una leche/hostia en la frente — I whacked/banged my forehead
-Es la leche/ hostia/ polla — It's the bee's knees/shizzle/dog's bollocks
-Ni mañana ni leches/hostias. Lo vas a hacer ahora mismo — Tomorrow my arse. You're going to do it right now
-A toda leche/hostia — At full pelt
-Me cago en la leche/hostia — Fucking hell/ For fuck's sake!
-Estoy de mala leche/hostia — I'm in a bad mood