bien: antepuesto a un adjetivo o adverbio, aumenta la intensidad (entre bastante y muy); puede aportar el matiz de una intensidad elevada sin llegar a ser demasiada, es decir, una intensidad considerable o incluso satisfactoria. [En España tiene un uso relativamente limitado, y se suele escuchar en determinadas colocaciones (p.ej. bien jodido, bien caliente); en Latinoamérica se usa con más frecuencia en general].
-Hasta hace bien poco — Until very/pretty recently
-Estás bien jodido ahora — You're (well and) truly screwed now
-Es mejor servirlo bien caliente — It's better to serve it nice and hot [Un calor considerable e incluso deseable]
-Es un plato bien fuerte — It's a pretty strong dish
-Es bien sencillo — It's really simple
-Estaba bien (muy??) muerto — He was well and truly dead [A veces se usa con adjetivos no graduables; ≈del todo, completamente, muertísimo]
-Me pareció muy/bastante (bien) interesante — I thought it was rather/pretty interesting [En España no se diría tanto 'bien' en este ejemplo, aunque tampoco sería raro escucharlo]