ser otro cantar: ser una situación o un asunto bien distinto. [Véase también otro gallo cantaría]
-Una cosa es regalarlos, pero venderlos eso ya es otro cantar — It's one thing giving them away, but selling them is a different/another story (altogether) / an entirely different matter [A menudo se usa el adverbio 'ya' para reforzar la diferencia]
-Yo diseño páginas web. Las aplicaciones para móviles son otro cantar — I design websites. Mobile apps are a different kettle of fish/ a whole new ballgame
→Las aplicaciones móviles son harina de otro costal
-Tiene muchas ventajas, desde luego. Que quieran hacerlo, ya es otro cantar — There are a lot of advantages, of course. Now whether they want to do it or not is a different matter
-Si tuviera experiencia, sería otro cantar — If he had some experience, it would be another story