hacerse el/la longui: fingir no haberse enterado, generalmente para desentenderse de algo o eludir una obligación, responsabilidad, etc. [Véase hacer el tonto/hacerse el tonto].

-Cuando le pregunté adónde había ido con su padre, se hizo el longui(s) —  When I asked him where he had gone with his dad, he acted dumb/ pretended not to know what I was talking about

Se hizo el loco[Casi sinónimo; significa que fingía no haber entendido la situación o la realidad (como un loco)]

Se hizo el sueco [Casi sinónimo; se refiere más al hecho de no haber entendido lo que se ha dicho, como si hablara en otro idioma; despistado]

Se hizo el tonto [Casi sinónimo; ignorante]

 

-Estoy seguro de que me vio pero se hizo la longui  [Hizo como que no me vio; disimuló]

Se hizo la sueca?? [Aquí 'el sueco' no se suele usar, ya que no se refiere a algo que se ha dicho]

 

-Sabía que su marido le estaba poniendo los cuernos pero se hizo la loca [Fingía que no se había dado cuenta]

Se hizo la tonta

 

-No te hagas el longui conmigo, sabes perfectamente de lo que hablo

-En el juicio, todos los imputados se hicieron los longuis, limitándose a contestar: "No me acuerdo" [≈Simularon ignorancia]

Leer más-2

La Colombia de Iván Duque se asoma al abismo del descontento social que ha estallado en Latinoamérica"