(un) no sé qué: locución pronominal/adjetival indefinida, para referirse a algo que el hablante no sabe definir, ya sea por desconocimiento o por tratarse de algo intangible; ≈cierto/algo. [Véase también (vete tú) a saber]
-Era un amigo suyo llamado Juan no sé qué — It was a friend of his called Juan something or other
-Elena está riñendo a Nico por no sé qué hizo en el baño — Elena is telling off Nico for something he did in the bathroom [Al decir 'no sé qué hizo' en lugar de 'algo que hizo', el hablante deja claro que no sabe, o no recuerda, lo que hizo Nico]
-Es como una broma interna, por no sé qué personaje literario que le gusta — It's a kind of inside joke, something to do with a character he's fond of from some book or other
-No es muy guapo, pero tiene un no sé qué — He's not that handsome, but he has a certain 'je ne sais quoi' / certain something [≈ Tiene su punto]
-Cuando me preguntó si era adoptado me daba no sé qué decirle que sí — When he asked me if he was adopted, it felt wrong to tell him he was [≈Me daba cosa]
-Cada vez que miro este cuadro siento un no sé qué — Every time I look at this painting, I feel something (I can't put my finger on)
-Había aquel día un no sé qué en el ambiente— There was something (indescribable) in the air that day
-Dijo que el piso estaba asqueroso, que él no iba a vivir en un sitio así, y no sé que no sé cuánto... — He said the flat was filthy, that he wouldn't live in a place like that, and this, that and the other... [Véase no sé qué no sé cuánto]