(esto) es lo que hay: expresión que se dice cuando uno tiene que conformarse con lo que hay en ese momento porque no queda más remedio que aceptarlo. [Véanse qué le vamos a hacer y son lentejas].
-No me gusta la carne de cerdo -Pues es lo que hay, así que ¡te jodes! — I don't like pork meat -Well, it's all there is, so tough luck!
-Es una pena para los que no saben manejar estos programas, pero es lo que hay. Todo el mundo tiene que reciclarse — It's a shame for those people who don't know how to use these programmes, but that's just the way things are nowadays, everyone has to retrain and get their skills up to date
-Me parece un sueldo de risa -Pues esto es lo que hay, o lo aceptas o lo dejas — The salary is a joke -Well, that's just the way it is/ it is what it is, you can take it or leave it
-¿Cómo llevas lo de tu padre? -Lo llevo fatal, pero bueno, es lo que hay — How are you coping with your dad's situation? -Terribly, but I guess it can't be helped/ It's just the way the cookie crumbles