son lentejas, (si quieres las tomas, si no las dejas): expresión que se usa para dar a entender que no se va a negociar ni cambiar la oferta y que no queda otra que aceptarla tal como es o rechazarla.
- La comisión me parece abusiva -Pues, son lentejas. En esta empresa todos los comerciales la pagan — -The commission seems exorbitant to me -Well, you can take it or leave it / like it or lump it. In this company all sales reps pay it
-Theresa May se reunió el viernes con los sindicalistas para decirles que eran lentejas — Theresa May met with the union leaders on Friday to tell them that they could like it or lump it
-Tú irás con Pedro -Yo quiero ir con Juanjo -Mira, hijo, son lentejas; o las tomas o las dejas, y no hay más que hablar — You'll go with Pedro -I want to go with Juanjo -Listen, son, like it or lump it. You're going with Pedro or you're not going, and that's final
→Si no te gusta, ajo y agua — If you don't like it, tough shit/luck! [≈A joderse y aguantarse]
→→Te jodes