a todo esto: conector discursivo de digresión, común en la lengua hablada (en España), para introducir una nueva información que tiene algo que ver con el tema de conversación, que de alguna forma recuerda a él, o que se le ocurre al hablante mientras transcurre la conversación. A diferencia de por cierto (y a propósito –menos común y un poco más formal), que también se traduce al inglés como 'by the way', a todo esto no suele usarse sin algún discurso previo.

-¿Qué tal el viaje? -Fue genial. Lo pasamos bomba. Creo que voy a llevar a mi hermano la próxima vez. A todo esto/Por cierto/A propósito, ¿cómo está el tuyo, después de lo ocurrido? [El nuevo tema tiene algo que ver con el discurso previo o de alguna manera recuerda a él; ≈ 'hablando de esto' (speaking of that/while we're on the subject/by the way)]

 

-Buen trabajo, Juan. Sé que no es fácil ajustarse al presupuesto... A todo esto/Por cierto, ¿vas a salir esta noche? Es el compleaños de Paquita [Por algún motivo se le ha ocurrido al hablante comentarlo mientras hablaba, aunque no tiene nada que ver con lo que decía antes: 'by the way']

 

-Hola, Juan ¿Cómo va eso? Por cierto, tu madre quiere hablar contigo [Forzando un nuevo tema de conversación sin que haya contexto previo que pueda hacer pensar en él; simplemente se ha acordado de algo que quería decirle en ese momento]

 

-Yo me quedé vigilando la puerta por si volvían.  A todo esto/A todas estas, Juan había vuelto a casa a coger la escopeta [Otro uso de la expresión para describir hechos simultáneos en el pasado: mientras tanto/entre tanto (meanwhile)]

Leer más-2