reclamar: 1. (trans). pedir o exigir algo a lo que uno considera que tiene derecho. 2. (trans) llamar con autoridad o insistencia para que alguien acuda a un sitio. 3. (intrans) quejarse o protestar por algo que considera injusto o insatisfactorio.
-Este caso reclama paciencia / mi atención/ tacto — The case requires/demands patience/ my attention/ tact
-Los trabajadores reclaman justicia/ mejores condiciones laborales/ el derecho al voto — The workers are demanding/ calling for/ asking for justice/ better working conditions/ the right to vote
-¿En qué casos puede el viajero reclamar una indemnización por el retraso o la cancelación de un vuelo? — In which cases can travellers claim compensation due to delay or cancellation of a flight?
-Reclaman a la marca que garantice el empleo en la planta — They demand that the manufacturer guarantee the employment at the plant
-Doctor, le reclaman en el quirófano — Doctor, you're needed/they've asked for you in the operating theatre [Véase tercera persona impersonal]
-Te dejo, que me reclaman — I'll leave you to it. I'm needed elsewhere
-La habitación está sucia. Voy a reclamar a recepción — The room is dirty. I'm going to reception to complain/make a complaint
→Quiero la hoja de reclamaciones — I want the customer complaints form
→→Voy a denunciar — I'm going to report this to the authorities/make an official complaint [Más grave]
-La sentencia no ha sido favorable , pero vamos a reclamar (la decisión) ante el Supremo — The ruling was not favourable, but we're going to appeal to the Supreme Court