(celebrar/vivir/hacer) a lo grande: con lujo o esplendor, sin escatimar.
- He pensado que, ya puestos, vamos a hacerlo a lo grande; así que he reservado un suite en el Hilton — I thought I might as well do it in style/ go the whole hog, so I've booked a suite at the Hilton
→Vamos a hacerlo por todo lo alto [Cuando se trata de una celebración, 'por todo lo alto' y 'a lo grande' son prácticamente sinónimos]
→→Vamos a tirar la casa por la ventana
-Fue una boda/un espectáculo/una fiesta/una cena/una despedida a lo grande (por todo lo alto) — It was a extravagant/lavish/swanky/grandiose wedding/performance/party/meal/sendoff
-Hay que pensar/soñar a lo grande — You need to think/dream big/on a large scale
-Han empezado/cerrado la temporada a lo grande — They've kicked off/finished the season in style
-Cuando nos toque el gordo, vamos a disfrutar/vivir a lo grande — When we win the jackpot, we're going to live/enjoy life to the max
→Vamos a disfrutar a tope
→→Vamos a vivir a todo tren