tú mismo: expresión con la que el hablante deja claro que la decisión es del interlocutor, aunque no esté de acuerdo con ella.
-¿Te vienes? -No, me quedo -Tú mismo — Are you coming? No, I'm staying -Suit yourself / It's up to you
→ Tú te lo pierdes — (It's) your loss [Cuando alguien no quiere hacer o saber algo]
-Me parece un error hablar con él -Pues lo voy a hacer -Tú / Usted misma — I think it's a bad idea to speak to him - Well I'm going to do it -Suit/Please yourself
→→Allá tú [Suena más brusco, casi como un reproche]
→→→ Tú verás (los que haces) / Tú sabrás [Casi una advertencia]
→→→→Como quieras
→→→→→Haz lo que quieras
-Tú mismo lo has dicho — You said so yourself [Uso enfático]
-Solo tienes que ser tú mismo — You just have to be yourself