el día de mañana: en un futuro próximo o venidero; el 'mañana' en sentido figurado, a diferencia del 'hoy' o del 'ayer'. [Ojo: se suele usar en contextos en los que el adverbio 'mañana' podría interpretarse como 'el día que sigue inmediatamente al de hoy' (no el futuro en general); se usa más en la lengua escrita/culta en lugar de 'mañana', o bien cuando va precedido de una preposición (p.ej. 'en', 'durante' o 'para')].
-Quédatelo. Puede que el día de mañana lo necesites — Keep it. Tomorrow/In the future you might need it [Deja claro que no se habla del día que sigue inmediatamente al de hoy, sino del futuro en general]
→Quédatelo. Puede que mañana lo necesites — Keep it. You might need it tomorrow [Sin más contexto, entendemos que se habla del día que sigue inmediatamente al de hoy, pero podría también referirse al futuro]
-Quién sabe lo que pasará el día de mañana — Who knows what the future holds / tomorrow will bring [Sin más contexto, favorece la interpretación del futuro]
→Quién sabe lo que pasará mañana — Who knows what will happen tomorrow [Sin más contexto, favorece la interpretación del día que sigue al de hoy]
-Hay una alta probabilidad de precipitación para (el día de) mañana — There's a good chance it will rain tomorrow
-Habrá procesiones a lo largo del/durante el día de hoy/mañana — There will be processions throughout/all day today/tomorrow
-Antes los vecinos se ayudaban, pero hoy (en día) nadie lo hace [Por el contexto, queda claro que se habla del presente]
-Ayer no era nadie, y ahora es un héroe [Por el contexto, queda claro que se habla del pasado]
-Hoy por hoy no quiero hacerlo, pero (el día de) mañana quién sabe [Por el contexto, queda claro que se habla del futuro]