no está el horno para bollos: se usa esta expresión para decir que no es el mejor momento para llevar a cabo una acción, normalmente porque alguien no está de humor, o en buena disposición, para escuchar algo o para aceptarlo.
-¿Dónde está mi móvil? -Adivina... -Mira, hijo, no está el horno para bollos, así que déjate de tonterías — Where's my phone? -Guess... -Look, son. I'm not in the mood/ This is not the time, so cut the crap
→No estoy para bromas, hijo
-Voy a pedirle un aumento de sueldo -Yo que tú lo haría otro día, que el horno no está para bollos — I'm going to ask him for a raise - If I were you, I'd do it another day. Now's not a good time/ It's bad timing
-Preferimos suspender la inauguración. Después de la muerte de su padre, no estaba el horno para bollos — We decided to cancel the inauguration. Following her dad's death, it would have been inappropriate