no está el horno para bollos: se usa esta expresión para decir que no es el mejor momento para llevar a cabo una acción, normalmente porque alguien no está de humor, o en buena disposición, para escuchar algo o para aceptarlo.

-¿Dónde está mi móvil? -Adivina... -Mira, hijo, no está el horno para bollos, así que déjate de tonterías — Where's my phone? -Guess... -Look, son. I'm not in the mood/ This is not the time, so cut the crap

→No estoy para bromas, hijo

 

-Voy a pedirle un aumento de sueldo -Yo que tú lo haría otro día, que el horno no está para bollos — I'm going to ask him for a raise - If I were you, I'd do it another day. Now's not a good time/ It's bad timing

 

-Preferimos suspender la inauguración. Después de la muerte de su padre, no estaba el horno para bollos  We decided to cancel the inauguration. Following her dad's death, it would have been inappropriate

Leer más