andar por: con valor locativo y aproximativo. [Suele expresar una edad, cantidad o ubicación vaga, especialmente con el futuro de conjetura o deber de].
-¿Cuántos años tiene? No sé, la verdad. Debe de andar por los 40 — How old is he? -I don't know, to be honest. He must be about 40ish
→Debe de rondar los 40
-La mano de obra andará por 500 euros — The labour cost will come to about 500 euros
→Vendrá a costar unos 500 euros
-Si realmente es yudoca, ya debe de andar por el octavo dan — If he really is a judoist/judoka, he must be getting on for black belt
-¿Dónde está? -Debe de andar por alguna parte — -Where is he? -He must be about somewhere
-Anda por ahí diciendo que la empresa está en quiebra — He's going around saying the company is bankrupt [Véase andar + participio/gerundio]
-Si andas por el norte, es un pueblo interesante — If you're ever in the north, it's an interesting village
-Estas son zapatillas de/para andar por casa — These are slippers for wearing around the house['Andar por casa' es una expresión fija que puede significar que algo es básico y normalito, o bien que es algo chapucero]
-Superlópez: un superhéroe de andar por casa — Superlópez: an everyday superhero [Normalito, casero, modesto]
-Tenemos líderes de andar por casa — We've got small-time/two-bit leaders [Chapucero, mal hecho, sin valor]