ser/estar claro: cuando el sujeto es una oración subordinada sustantiva, en España, lo normal es usar 'estar claro'; en otros países hispanoparlantes también se usa 'ser claro'. Con sujeto nominal, en cambio, se aceptan ambos verbos copulativos (en España). [En casos en los que se quiere destacar un cambio de estado, a menudo suena más idiomático con el verbo 'quedar'].
-Está claro que miente [En algunos países de Latinoamérica también se dice 'es claro']
→Es evidente/obvio que miente [Véase ser+adjetivo+que modo]
-Está claro que la decisión de parar fue la correcta
→No está claro que la decisión de parar fuera la correcta [En la negación; modo subjuntivo]
-No quiero que toques mis cosas. ¿Queda/Está claro? [Cambio de estado; ≈¿Queda claro ahora que lo he dicho?]
→Me ha quedado claro que no quiere que toque sus cosas [Véase quedar+adjetivo]
-El objetivo es/está claro
-Su argumentación es tan clara y convincente que no puedo negarla
-Hay que ser claro(s) [Véase haber que concordancia]
-Sus ojos son claros /tiene los ojos claros [Color]
-Voy a hablar claro [Véase adverbio corto/adjetival]
-Has puesto un ejemplo (muy) claro
→Es un claro ejemplo de rebelión [Adjetivo antepuesto; ≈es claramente un ejemplo de rebelión; véase adjetivo adverbial]