antojarse: 1. ser el objeto de un deseo fuerte y caprichoso. 2. dar cierta impresión. [Uso de la segunda acepción: (España) común en la lengua escrita/culta, pero poco habitual en la lengua hablada moderna].
-Se me antoja chocolate — I've got a craving for chocolate/ I fancy some chocolate
→Tengo/me ha entrado un antojo de / Tengo ganas de/ Me apetece chocolate [Estas opciones son más comunes en la lengua hablada]
-Se me ha antojado visitarlo — I've got an urge to visit her
-Siempre hace lo que se le antoja — He always does as he pleases [Más culto/formal]
→Siempre hace lo que le da la gana — He always does what he feels like
-Se le antojó injusto — It struck him as unfair
→Le pareció injusto — It seemed unfair to him [Más común en la lengua hablada]
-Se me antoja que no va a solucionar nada — I've got a feeling it's not going to fix anything
→Me da que no va a solucionar nada [Más común en la lengua coloquial; véase dar que]