mojarse: pronunciarse o posicionarse de forma clara, comprometiéndose así a una postura concreta, especialmente cuando se trata de un asunto conflictivo o polémico. [Véase también quien quiera peces, que se moje el culo]
-Con el tema de la inmigración, ningún partido político quiere mojarse — On the subject of immigration, no political party is willing to stick its neck out
-No tiene miedo a mojarse — He's not afraid to speak his mind
-¿Qué opinas tú? -No sé -Venga, mójate un poco — What do you think? -I don't know. Come on, speak your mind/say what you really think
-Cuando le pregunté si iba a apoyar nuestra campaña, me dijo que haría lo que considerara mejor para el pueblo, o sea, que no se moja — When I asked him if he would support our campaign, he just said he would do what's best for the village; in other words, he's sitting on the fence/he's not committing to anything
-Juan no se moja ni en la ducha — Juan's spent his entire life on the sidelines