colocar algo/a alguien: además de su sentido recto, 'colocar' puede significar 'encontrar mercado para un producto', a menudo cuando la persona no quiere dicho producto (≈colar/endilgar); también puede significar 'encontrar un empleo para alguien'.
-¿A quién vamos a colocar estos viejos televisores? — Who are we going to palm these old televisions off to?
-En los años previos a la crisis, a muchas personas mayores les colocaron preferentes que resultaba que no valían nada — In the years leading up to the crisis, many elderly people had preference shares foisted on them, which later turned out to be worthless
-Todo eso son estereotipos que nos han colocado — They're all stereotypes that we've been made to swallow
-Ha colocado a su amigo/un hijo en la empresa— He's got his friend/son a job in the company
-Se ha colocado de profesor de inglés — He's got himself a job as an English teacher