(montar/armar) la marimorena: riña tumultuosa o follón. [A menudo se usa solo el pronombre femenino 'la': armarla. Véase también liarla].
-Cuando el camarero les pidió que se fueran, uno de los hinchas ingleses armó la marimorena — When the waiter asked them to leave, one of the English fans kicked up a stink/fuss
-Como no llegue pronto, se va a armar la marimorena — If he doesn't get here soon, all hell's going to break loose
→¡La que se va a armar!
→→Se va a armar/montar una gorda
-Un instituto de Torrevieja ha prohibido a los alumnos y alumnas ir a clase con pantalón corto y se ha montado la marimorena — A high school in Torrevieja has banned students from wearing shorts in class and all hell has broken loose/ and the pupils' parents have kicked up a stink
→La que se ha montado por una tontería