quedar+adverbio/como sustantivo: parecer o causar cierta impresión delante de otras personas. [Véase también Quedar+participio].
-Para no quedar mal, acepté su oferta — So as not to look bad, I accepted his offer
-Juan siempre quiere quedar bien (delante de/con todo el mundo) — Juan's always trying to please everyone / make a good impression
-Has quedado fatal — You made a terrible impression
-He quedado mal delante mi jefe — I've made a bad impression on my boss
→Me has dejado mal delante de mi jefe — You've made me look bad in front of my boss [véase dejar adjetivo/participio]
→→Me has dejado en mal lugar / No me has dejado en buen lugar delante de mi jefe
-Gracias por tu aportación, tío. He quedado como un necio — Thanks for your input, mate. I looked/You made me look like a right fool
-Quedó como un mentiroso — He ended up looking like a liar