sabor/olor a: los sustantivos 'olor', 'sabor' y 'tendencia', entre otros, heredan el uso de la preposición 'a' de los verbos correspondientes (oler a, saber a, tender a); en algunos contextos vacila el uso entre esta 'a' y la preposición 'de', que expresa el tipo, poseedor o procedencia del olor, sabor o tendencia. [Véase también sonar a/como]
-La tarta sabe a zanahoria — The cake tastes of/like carrot
→Tiene/Noto un sabor a zanahoria — I can taste carrot / It has a carroty taste [Sin determinante, el sustantivo suele ir precedido de la preposición 'a']
→→Las hay también con sabor a naranja — There are also orange-flavoured ones
→ →→Para quitar el sabor a zanahoria / sabor de la zanahoria — To get rid of the taste of carrot /the carrot flavour [Con determinante, también se puede usar la preposición 'de']
-Tu dormitorio huele a tabaco — Your room smells of cigarette smoke
→→En tu dormitorio hay/ Tu dormitorio tiene un olor a tabaco — There's a smell of / I can smell cigarette smoke in your room [Sin determinante]
→→→No soporto el olor del/ de ese tabaco — I can't stand the smell of (that) tobacco [Con determinante; este tipo de olor]
-El olor a pedos me da asco — The smell of farts is disgusting
→El olor de tus pedos me da asco — The smell of your farts is disgusting [El olor que tienen tus pedos]
-Los niños tienden a estudiar delante de la tele — Children tend to study in front of the TV
→Los niños tienen tendencia a estudiar delante de la tele — Children have a tendency to study in front of the TV [Sin determinante, se suele usar la preposición 'a']
→→Las notas bajan debido a la tendencia a/de estudiar delante de la tele [Con determinante, se usa también 'de': tienen esa tendencia]