de alguna manera: esta expresión se traduce al inglés de varias maneras según el contexto y su posición en la oración.
-Si te afecta de alguna manera, quiero saberlo — If it affects you in some way/ in any way/ somehow, I want to know [≈De cualquier manera]
→Sé que, de alguna manera, te afecta — I know that, in a way / in some ways, it affects you [≈En cierto modo]
-No sé cómo, pero de alguna manera ha conseguido convencerla — I don't know how, but he's somehow managed to convince her
-Somos sus invitados, por decirlo de alguna manera — We're his guests, so to speak
→ Por así decirlo
-De alguna manera puedo entender su frustración — In some ways/ In a way I can understand their frustration [≈En cierto modo]