ni que decir tiene: expresión que se usa cuando el hablante dice algo que considera obvio o esperable y, por tanto, no hace falta ni que lo diga.

-Ni que decir tiene, (que) yo nunca lo haría — It goes without saying/ Needless to say I'd never do it

Sobra/Huelga decir que yo nunca lo haría [Culto]

→→Por descontado que yo nunca lo haría [≈Por supuesto, sin duda]

→→→Yo nunca lo haría, obviamente/ evidentemente

 

-Ni que decir tiene que esto es un secreto. Ni una palabra a nadie It goes without saying that this is a secret. Not a word to anyone

Sobra decir que esto es un secreto [Culto]

→→Vaya por delante que esto es un secreto [Culto]

  → →→No hace falta que lo diga, esto es un secreto — I don't need to say it: this is a secret

 

-Puedes usar el mío si quieres, ni que decir tiene — You can use mine if you want. That goes without saying

→Puedes usar el mío si quieres, faltaría más

→ →Puedes usar el mío si quieres. Eso por descontado

Leer más