A partir de los participios de los diferentes verbos de cocción se forman sustantivos para designar el plato resultante. [Ten en cuenta que existen formas de cocinar que no son propias de la cocina inglesa, y por tanto no tienen traducción directa al inglés].

-freír  to fry /deep fry

→no me gustan los fritos  I don't like fried food

 

-sofreír  to sauté  [Menos aceite y menos temperatura que 'freír'] 

→primero hay que hacer un sofrito — first we have to gently fry the onion, pepper and tomato [La base típica es de cebolla, pimiento y tomate]

 

-rehogar  to sauté  [Rehogar suele ser 'sofreír' pero a fuego lento, casi pochando -palabra menos común] 

→un rehogado de acelgas — sautéed chard

 

-saltear — to stir fry

→un salteado de verdura — a vegetable stir-fry  [sofreír pero a más temperatura y menos tiempo]

 

-cocer — to boil/cook

→un cocido madrileño — a Madrid-style vegetable, chickpea and meat stew [Leer más]

 

-guisar — to stew  

→un guiso/guisado de cordero— a lamb stew

 

-gratinar — to cook au gratin

→un gratinado de patatas y queso  potatoes and cheese au gratin

 

-asar — to roast/bake

→un asado de cordero — a lamb roast

Leer más