(estar) a la cabeza/cola (de): estar situado delante/detrás o en el primer/último puesto.
-Chris Froome estará el domingo a la cabeza del pelotón — Chris Froome will lead the pack on Sunday
-Tras un desliz, se quedó a la cola del pelotón — Following a slip-up, he ended up at the back of the pack
-Estamos a (en) la cola de Europa en cuanto a salarios — We're at the bottom of the pile as far as wages in Europe are concerned
-Estamos a la cola en productividad — We're the worst-performing region/company/etc.
-Se habla de una colonización cultural, con Disney a la cabeza — It's being called a cultural colonization, with Disney leading the way / at the forefront
→Disney encabeza la llamada 'colonización cultural' — Disney is leading the so-called 'cultural colonization'
-En cuanto a I+D, sin duda estamos a la cola — In R&D, we're definitely lagging behind