cada mochuelo a su olivo: expresión que se dice para indicar que el grupo debería desbandarse y que cada uno debería volver a su casa o lugar de trabajo para ocuparse de sus propios asuntos.
-Joder, es tardísimo -Venga, cada mochuelo a su olivo — Hell, it's ridiculously late -Right, time to go our separate ways / time for everyone to go home
-Todos sabemos lo que se está jugando en esto. Hala, cada mochuelo a su olivo, que queda mucho trabajo por hacer — We all know what's at stake here. Right! Everyone get back to their places/post/station. There's still a lot to be done
-Se acabó la fiesta. Cada mochuelo a su olivo, arreando — The party's over. Time for everyone to go home to bed. Get a move on