Aunque enhorabuena y felicidades son sinónimos en muchos contextos, no siempre se pueden usar indistintamente. En España, felicidades se usa cuando sucede cualquier acontecimiento o momento positivo o feliz, ya sea un cumpleaños o una buena noticia. Enhorabuena, en cambio, se suele usar más para felicitar a alguien por algún logro que ha supuesto cierto esfuerzo.
-Enhorabuena, has aprobado el examen — Congratulations: you've passed the exam
-¡Me han ascendido! -Enhorabuena — I got a promotion! -Congratulations
-Me han dicho que estáis embarazados. Felicidades/Enhorabuena — I hear you're pregnant. Congratulations
-Hoy cumplo 30 -Felicidades — -I'm 30 today -Happy birthday
-Mañana es nuestro aniversario de bodas -Felicidades — -Tomorrow is our wedding anniversary -Contratulations