darse por (+adjetivo/participio): considerarse.
-Yo sólo dije que los perros no debían ir sueltos, y él se dio por aludido — I only said that dogs shouldn't be allowed off their leash, and he took it personally/ thought I was referring to him [ ≈Se sintió aludido]
→Yo dije que los perros no debían ir sueltos, pero no se dio por aludido — I said that dogs shouldn't be allowed off their leash, but he didn't take the hint [No se dio cuenta de que aludía a él o no quiso reconocerlo; quizá se hiciera el longui]
-Es intolerable -Vale, me doy por enterada — It's totally unacceptable -Right, I get the message/idea
→Le avisé del peligro, pero no se dio por enterado — I warned him of the danger, but he turned a deaf ear/ he didn't take the hint
-Me dieron por muerto — They gave me up for dead
→Me di por muerto — I thought I was done for
-Con uno más, me doy por satisfecho/contento — One more and I'll be happy/I'll consider myself lucky
→Me daré con un canto en los dientes — I'll count myself lucky
-Se dieron por vencidos — They gave up/in
→Tiraron la toalla — They threw in the towel
-Dieron por hecho que estaría fuera — They took for granted that he would be out [Véase dar por +participio]
→Se dio por hecho que estaría fuera — It was taken for granted that would be out [Pasiva refleja]