¡pero bueno! |
Bueno, when used as an adverb/interjection, has a wide range of uses, most of which are limited to spoken Spanish. As usual, intonation and context are key to interpreting the intended meaning.
Like "well" in English, often it is just a filler word used to maintain the flow of the conversation or to get the listener's attention.1
1. Used to begin talking, either starting a new topic or continuing from where you left off.
-Bueno, ¿por dónde íbamos? — Anyway, where were we?
-Bueno, ya está hecho — Well, that's it done
-Bueno, creo que hemos terminado por hoy — Well, I think we have finished for today
-Bueno, pues, ya te llamaré — Well then, I'll call you
2. Conceding or agreeing, usually in a hesitant or reluctant way.
-Bueno, te lo daré. Pero lo quiero de vuelta mañana a primera hora — All right... I'll give you it, but I want it back first thing tomorrow
-Déjame ir, porfi -Bueno, ya lo veremos — -Let me go, please -Well, we'll see
-Es interesante, ¿no crees? -Bueno, no es malo, pero tampoco es para tirar cohetes.... It's interesting. Don't you think? - Well, it's not bad, but it's nothing to write home about
-¿Te apetece venir? -Bueno, vale — Do you fancy coming? -All right
3. To express acceptance or resignation, often playing down the importance of what has been said.
-Lo siento, no puedo ir. -Bueno, otro día será — -Sorry, I can't come -Well, another day maybe
-Se me ha roto el jarrón -Bueno, ya está. No te preocupes — -I've broken your vase -Well, never mind; it's done now
4. To express annoyance or surprise.
-¡Bueno! ¡Lo que faltaba! — Oh great! Just what we needed!
-Bueno, ya basta de tonterías — Right, that's enough messing around
-Bueno, bueno... no me lo puedo creer, si es Juan Rueda — Well, well, I can't believe it: if it isn't Juan Rueda
5. To rectify or qualify something previously said.
-Toda mi familia, bueno casi toda, está de acuerdo — All my family, well nearly all, agree
-Tu eres el mejor jugador del equipo, ¿verdad? -Bueno, soy de los mejores, pero no el mejor, desde luego— Well, I'm among the best, but I'm certainly not the best
The expression pero bueno takes on one of the two meanings of pero —i.e. contrast or emphasis3— as well as one of the uses of bueno mentioned above, i.e. concession, resignation, surprise or annoyance, or to begin talking.
"...la conjunción pero puede usarse al comienzo del discurso (pero bueno, pero date prisa,..pero qué hora es). En tales casos se usa como conector discursivo. Sigue siendo conjunción adversativa, pero una parte de la información necesaria para establecer su significado ha de obtenerse de la situación previa".2
6. To attenuate or contrast with something previously mentioned, often with a tone of resigned acceptance.
-Es una putada. Pero bueno, qué le vamos a hacer — It's a pain in the ass. But anyway/hey, there's nothing much we can do about it
-Habrá que mirar esto. Pero bueno, tampoco corre mucha prisa — We have to get that looked at. But there's no rush, anyway
7. To change topic, often playing down the importance of what has been said previously.
-Si me notáis un poco flojo es que no he dormido bien. En casa hay mucho ruido... Pero bueno, hoy toca hablar de Trump, otra vez — If I seem a little sluggish, it's because I didn't sleep well. There's a lot of noise at home... Anyway, today were going to talk about Trump, again
8. To emphasize annoyance, discord or surprise; often introducing a somewhat rhetorical question.
-¡Pero bueno! ¿Qué coño es esto? — Oh, come on! What the hell is this?
-¡Pero bueno! ¿No habíamos quedado en que tú los recogerías? — Hang on! Hadn't we agreed that you would pick them up?
-¡Pero bueno! Juan, ¿qué haces tú por aquí, tío? — Heck! Juan, what are you doing here, mate?
En La Prensa
Además, Gloria ha defendido: "mi hermano está en un tratamiento y creo que no es el momento para una exclusiva ni para nada, pero bueno, que cada uno haga su vida como quiera". Europa Press-Oct 30, 2017
Aquellos que salieron a votar debían entender que los pisotones, porrazos en la cabeza y disparos de balas de goma son lo que toca porque era lo que decía un juez. La tribuna no especificaba en qué parte de la resolución judicial se hablaba de abrir cabezas pero bueno, que menos lloros. El Salto (blog)-Oct 4, 2017
"Habrá problemas de seguridad, pero bueno, que se le va a hacer", contó sobre las medidas que habrá en la final. Preguntado sobre... Cadena SER-May 31, 2017
De momento las opiniones de los críticos que han podido ver la temporada son muy irregulares. Pero, bueno, que la reciban con poco entusiasmo ya es un terreno conocido para la directora de la ficción, Sam Taylor Johnson, vapuleada en 2015 por su trabajo en Cincuenta sombras de Grey... La Vanguardia-Jun 30, 2017
¡Bueno, bueno, bueno! Parece que Brad Pitt (53) ha vuelto a sacar la caña de pescar después de tiempo en solitario tras su ruptura con Angelina Jolie (42). Revista Cuore-Oct 24, 2017
Es vasco, de Irún, pero por su corpulencia y su aspecto rubicundo bien podría decirse que es nórdico, o mejor polaco, que para eso se desenvuelve en este idioma con muchísima soltura. “Bueno, bueno, tampoco exageremos. Me defiendo en las entrevistas, lo entiendo bien y me hago entender, pero no lo hablo perfecto…”, atenúa él... EL PAÍS-Feb 1, 2015
In Español-Avanzado Articles
˜
-pero bueno - significado-