greenman1

por mi parte / de mi parte

The expressions 'por parte de alguien' and 'de parte de alguien' are easily confused. This is, in part, due to the numerous meanings and the overlap that exists between the prepositions de and por, e.g. la toma de Oviedo por/de los republicanos.1

 

Por parte de usually translates as "on the part of", "from",  or "by" when referring to the origin, responsibility or agent of an event.2

-La reacción por parte del Gobierno ha sido decepcionante — The reaction on the part of the government has been disappointing

→La reacción por su parte ha sido decepcionante  — The reaction on their part has been disappointing

-Esto va a suponer un gran esfuerzo por parte de los alumnos— This is going to involve a big effort on the part of the pupils

 

-La compra de acciones por (parte de) la multinacional — The purchase of shares by the multinational 

-La insistencia por parte de las autoridades — The insistence on the part of the authorities

-Hubo risas por parte de Sofía y por parte de Alberto — There were giggles from Sofia and Albert 

 

-Es un tío por parte de mi madre — He's an uncle on my mum's side 

-Muy amable por tu parte — Very kind of you [En algunas zonas se dice 'de tu parte']

-Fue un error por mi parte — It was a mistake on my part

 

Por su parte is often used to simply connect two ideas, moving from one topic to another related aspect of it, much like 'meanwhile' in English. The juxtaposed ideas are often contrasting, but not always read more.

-Las grandes empresas como Apple y Google están acaparando el mercado. Las PYMES, por su parte, tienen que ser cada vez más creativas  The big companies like Apple and Google are cornering the market. SMBs, meanwhile, have to be ever more creative

 

-Juan no se mojaba en el debate. José, por su parte, no se cortaba — Juan didn't get involved in the debate. Jose, meanwhile (for his part), didn't hold back

 

 

 De parte de , meanwhile, expresses the origin, representation or position of something, usually translating as 'on behalf of' or 'from'.2

-Dale un beso de mi parte — Give him a kiss from me 

-Buenos días, llamo de parte de Juan Pérez. Quisiera pedir cita — Good morning, I'm calling on behalf of Juan Pérez. I would like to make an appointment 

-Buenos días, ¿puedo hablar con el Sr. Pérez? -¿De parte de quién? — -Hello, can I speak to Mr Pérez?  -Who shall I say is calling?

-Vengo de parte del Sr. Pérez — Mr Pérez sent me

 

-Tienes que poner de tu parte — You have to do your bit 

-Estoy de tu parte — I'm on your side

-Se puso de parte de mi padre — She sided with my dad

 

En La Prensa

Personalmente me considero una persona machacona que intenta hacer ver que no nada es imposible cuando uno lo pone todo de su parteDiario Córdoba-Jun 6, 2017

 La actriz explicó esta semana que esta actitud había correspondido al despecho de Trump por haber recibido una negativa de su parteABC.es-Jun 12, 2017

«Luchen y que se note su convicción, que la ley está de su parte», ha declarado Espinar. ABC.es-May 31, 2017

Por su parte, Theresa May ha calificado el atentado como «un ataque tan enfermizo como los anteriores», en alusión a los atentados de ... ABC.es-Jun 19, 2017

 

En Español-Avanzado Articles

-Sherlock Holmes - Radio Teatro

-Respirando Alepo

 

˜
-por mi parte/de mi parte-