mirar (a) algo: la persona o cosa hacia la que se dirige la vista a veces se expresa mediante un complemento con 'a', 'hacia' o 'para'. Con la preposición 'a' se refiere a la dirección de la mirada, más que a un punto concreto. Ojo: con las expresiones 'mirar a los ojos' y 'mirar a la cara', la persona sigue siendo el complemento directo (CD) y 'a los ojos' o 'a la cara' podrían considerarse complemento preposicional; otras veces, la persona se considera el complemento indirecto (dativo) y la cosa que se está mirando el CD. [Véase también mirar por]
-Hay que proporcionar alguna tontería divertida a la que mirar — You have to provide some dumb entertainment to look at
-Luego miró al cielo y se llevó las manos a la cabeza — He then looked up at the sky and put his hands on his head
-Mirar a la cámara/al suelo/a otro lado — To look at the camera/at the floor/the other way [La dirección de la mirada más que el hecho de estar mirando algo concreto; véase mirar para otro lado]
-Miré a Juan a los ojos — I looked Juan in the eye ['Juan' es el complemento directo; la primera 'a' es la 'a personal']
→Lo(Le) miré a los ojos/a la cara — I looked him in the eye/face ['Le' de leísmo]
→→Le miré los ojos/ los dientes/ el coche/ etc. — I looked at his eyes/ teeth/ car [''Le' de dativo de posesión o interés;aquí significa que miré sus ojos y no a la persona, p.ej. si fuera médico]