(más) mayor: 1. cuando significa 'de no poca edad' o 'de avanzada edad',  es graduable (p.ej. muy mayor, más mayor, tan mayor). 2. cuando se usa en sentido comparativo, y significa 'más grande', no es graduable; en general, se prefiere 'mayor' a 'más grande' cuando se refiere a la importancia, cantidad o intensidad, pero se prefiere 'más grande' cuando se refiere al tamaño. [Véase también pasar a mayores]

-La gente mayor no come tanto — The elderly / Old people don't eat as much [≈De avanzada edad]

-Hablé con un hombre (muy) mayor — I spoke to an (a very)  old/elderly man ['Mayor' es graduable cuando significa 'de avanzada edad']

→Hablé con un (hombre) viejo — I spoke to an old man ['Viejo' puede sonar grosero, ya que tiene a veces la connotación negativa de  'estropeado' o 'pasado']

 

-Eres mayor/mayorcito para hacer estas tonterías — You're a bit old to be doing such silly things  ['Mayorcito' se dice a menudo con tono de reproche o burla, expresando que alguiuen tiene suficiente edad]

-Estás mayor/viejo ya  You're getting on/old [Véase ser/estar bueno]

 

-Ya te lo explicaré cuando seas mayor — I'll explain it to you when you're older/grown up  [Adulto]

Ya te lo explicaré cuando seas más mayor — I'll explain it to you when you're (a bit) older [Más edad de la que tienes ahora]

 

-Todavía soy menor (de edad) — I'm still underage/under 18

-Es uno de nuestros empleados más mayores (más viejos) — He's one of our oldest employees

-Mi hermano mayor tiene 38 años — My big/older brother is 38

-Mi hermano pequeño (menor) tiene 32 años — My little (younger) brother is 32 ['Menor' suena más formal (en España), o cuando tiene una avanzada edad (p.ej. su hermano menor tiene 60 años)]

→Según las autoridades el hermano menor del suicida no sabía nada de sus intenciones [Más formal]

→→Mi hermano es más pequeño/menor que yo — My brother is younger than me

 

-Londres es mayor que París — London is bigger/larger than Paris [Se prefiere 'más grande', sobre todo en la lengua hablada, cuando se refiere al tamaño]

→Londres es más grande que París [Más común]

 

-Esta mesa es más mayor que la mía?? [En comparativo no se puede decir 'más mayor']

Esta mesa es más grande que la mía [Correcto]

 

-Es el mayor desastre natural de los últimos años — It's the greatest/biggest natural disaster in recent years [Se prefiere 'mayor' cuando se habla de importancia, cantidad o intensidad, y no de tamaño]

→ Es el desastre natural más grande de los últimos años [Menos idiomático]


-Su mayor preocupación ahora es encontrar alimentos  — Their biggest worry now is finding food

 →Su preocupación más grande es encontrar alimentos [Menos idiomático]

Leer más-2