imperfecto prospectivo: así como el presente prospectivo puede usarse para expresar algo previsto o planeado en el futuro, el imperfecto prospectivo se usa con el mismo valor pero visto desde el pasado. Cuando se refiere a situaciones posteriores al momento del habla, suele indicar un hecho frustrado (deja de estar previsto); mientras que cuando se refiere a situaciones en el pasado, deja en suspensión el desenlace final (si llega a realizarse o no la acción), cosa que se suele expresar con el pretérito indefinido (perfecto simple).
-Mañana Juan corre su primera maratón, así que a la cama todo el mundo [Presente prospectivo; corre≈va a correr]
→Mañana Juan corría su primera maratón, pero se ha torcido el tobillo [Imperfecto prospectivo; corría≈iba a correr; hecho frustrado]
→→Al día siguiente Juan corría su primera maratón, así que nos acostamos pronto / pero se torció el tobillo [Aún potencial; prospectivo; no sabemos si llegó a correrlo o no; véase el/al día siguiente]
→→→Al día siguiente Juan corrió su primera maratón y terminó el tercero [Hecho realizado, perfectivo]
-Esta tarde el tren sale a las ocho, así que no te entretengas [≈Va a salir]
→Esta tarde el tren salía a las ocho, pero hay huelga [≈Iba a salir]
→→ Aquella tarde el tren salía a las ocho, así que no me entretuve / pero se produjo una huelga [≈Iba a salir; no sabemos si llegó a salir a las ocho o no]
→→→Aquella tarde salió a las ocho [Hecho realizado, perfectivo]
-El sábado que viene es su compleaños, vamos a llevarlo al zoo [≈Va a ser]
→El sábado que viene era su cumpleaños, que descanse en paz [iba a ser; hecho frustrado (ha muerto)]
→→Aquel sábado era su cumpleaños, lo íbamos a llevar al zoo. Que descanse en paz
→→→Aquel sábado era su cumpleaños, así que lo llevamos al zoo [Imperfecto progresivo; era sábado]
→→→→Aquel sábado fue su cumpleaños. Fuimos al zoo [Visto como hecho cerrado, perfectivo]
-Es un error celebrarlo mañana [≈Será un error; aún potencial]
→Era un error celebrarlo mañana, me alegro de que hayas entrado en razón [Hecho frustrado]
→(Yo pensaba que) era un error, y lo fue [El pretérito indefinido (fue) nos dice que resultó serlo al final]
-¿No tienes que salir esta tarde?
→¿No tenías que salir esta tarde? [Algo previsto pero puesto en duda por el interlocutor; posiblemente frustrado; ≈yo creía que tenías que salir]
→→¿No tenías que salir aquella tarde?
→→→¿No tuviste que salir aquella tarde? [Visto como hecho cerrado, perfectivo]
-No puedo ir mañana, tengo una cita
→ No podía ir mañana al gimnasio, pero al final han cancelado mi cita en el dentista [Hecho frustrado]
→ → No podía ir al día siguiente al gimnasio, porque tenía una cita / pero se canceló mi cita [Aún potencial; prospectivo]
→→ → No pude al día siguiente al gimnasio, porque tenía una cita [Hecho realizado, perfectivo]