igual a o igual que
As an adjective, igual can be followed by either a or que, depending on the following factors:1
1. Both are possible when the second term is a noun, pronoun or a noun phrase, although que is used far more frequently in everyday conversation (in Spain). Remember to use the object pronoun after the preposition a.
-Soy igual que tú (Soy igual a ti) — I'm the same as you
-Estos platos son iguales que (a) esos — These plates are the same as those
-Su carácter es igual que (a) el de su padre — Her character is the same as her father's
-Tengo unos zapatos iguales que (a) los tuyos — I have some shoes that are the same as yours
-Es igualita a (que) su madre — She's just/exactly like her mother [See sufijos diminutivos]
2. Only a is generally used when expressing an equivalent or the resulting sum rather than a comparison, such as in mathematical equations, translating more as 'equal to'.
-Una onza es igual a 28 gramos — An ounce is equal to 28 grams
-Si X es igual a Y — If X is equal to Y
-Un kilómetro es igual a 1000m — A kilometer is equal to 1000 meters
-¿Economía colaborativa igual a destrucción? — Does the collaborative economy equal destruction?
3. Only a is used when referring to an equal proportion/degree or a correspondence between two things.2
-Sus fuerzas no son iguales a sus deseos — Her strength doesn't match her desire
-Cobra un sueldo igual a su nivel de responsabilidad — Her salary is in line with her level of responsibility
4. Only que can be used if the second term is an adverbial, a prepositional phrase, or where there is an ellipses.
-No es igual ser alumno que profesor
-Las condiciones laborales no son iguales que en España
-Es igual hoy que mañana
5. When comparing two infinitives que should be used.
-Es igual continuar que regresar
-No es igual trabajar que ser productivo
6. If the second term is a subordinate clause with the conjugated verb, a is used to avoid the cacophony of que que.
-No es igual que me llames a esta hora a que me llames por la mañana
7.The construction igual de+adjective/adverb should be followed by que. When the noun is plural, igual remains singular and the adjective is pluralized.3
-Eres igual de cabezón que tu hermana
-Los dos hermanos son igual de cabezones
8. When used as an adverb, meaning 'de la misma manera', only que is possible.
-Lo he hecho igual que tú
En La Prensa
«Ese chico es igual a uno que juega en el Málaga, estoy seguro» ABC.es-May 24, 2017
Una situación exactamente igual a la del final del partido, y que esta sí señaló significando el tanto de la igualada para el Rápido de Bouzas. Faro de Vigo-Jun 19, 2017
«Preguntar qué hace bueno a un villano es igual que preguntar las características que debe tener un excelente héroe. La clave es que sean ... ABC.es-Jun 5, 2017
In Español-Avanzado Articles
-Sherlock Holmes - Radio Teatro
˜
-igual a o igual que-