números ordinales: a diferencia del inglés, los números ordinales superiores a diez (décimo) son poco frecuentes en la lengua hablada; existe una marcada preferencia por el número cardinal (el once) frente al ordinal (el undécimo/decimoprimero). [La fechas siempre se expresan con números cardinales, salvo el primer día del mes, el cual puede expresarse de las dos formas].
-el uno/primero de mayo — The first of May [En América se emplea el ordinal 'primero'; en España se prefiere el cardinal 'uno']
-el once de mayo — The eleventh of May
-Vivo en el segundo (piso) (puerta/mano) izquierda — I live on the second floor
-Vivo en la planta once — I live on the eleventh floor [Más común]
→Vivo en la undécima/decimoprimera planta [Culto/escrito]
-Mañana es su dieciocho cumpleaños — Tomorrow is his eighteenth birthday
→Mañana cumple dieciocho años [Más común. Véase cumplir años]
→→Mañana es su decimoctavo cumpleaños [Poco habitual]
-Vamos a Londres para celebrar nuestro cincuenta y siete aniversario — We're going to London to celebrate our fifty-seventh anniversary [Más común]
→Vamos a Londres para celebrar nuestro quincuagésimo séptimo aniversario [Muy culto/escrito]
-La cuarenta y una edición del libro — The forty-first edition of the book [Más común]
→La cuadragésima primera edición del libro [Escrito/culto]
-España es el segundo país con mayor esperanza de vida — Spain has the second-highest life expectancy
-Es probable que el Reino Unido suba del puesto 23 al 26 — The UK is likely to rise from 23rd place to 26th
-España está en/ocupa el puesto (número) 15 (de los países más seguros) — Spain is (ranked) 15th / is the 15th safest country
→España está entre los 15 países más seguros del mundo
→→España es el decimoquinto/15º país más seguro [Menos habitual]
-Terminó/llegó en el decimocuarto puesto / el puesto catorce — He finished 14th / in 14th place
-Nació en el siglo diecinueve — He was born in the nineteenth century