lo todo: como complemento directo o atributo, el pronombre todo suele usarse junto con el pronombre lo (duplicación pronominal), incluso cuando no hay un antecedente claro.
-Juan lo sabe todo — Juan knows everything / it all
-Lo quiero todo — I want it all/everything
-Ella lo es todo para él — She's everything to him [Atributo del verbo 'ser']
-¿Y el dinero? -Lo ha perdido todo — -What about the money? -He's lost it all [Con antecedente; ≈todo el dinero]
→Por culpa del terremoto, lo ha perdido todo — He's lost everything [Sin antecedente; ≈todo lo que tenía]
-Se lo conté todo — I told him everything
-Se lo di todo (a él) — I gave him everything / (I gave it all to him)
-Los conozco a todos — I know them all