echar en cara (coloq): reprochar (dirigir quejas o críticas a alguien por su conducta). [El verbo de la oración subordinada vacila entre el indicativo y el subjuntivo. Al igual que los verbos 'reprochar', 'censurar' y otros similares, cuando la información de la subordinada se presenta como nueva, informando al oyente del contenido del reproche o la censura, suele ir en indicativo; cuando se presenta como algo ya consabido, se suele usar el subjuntivo].

-No vengo a echarte en cara lo que me hiciste — I haven't come to have a go at you/ blame you for what you did to me [≈criticarte por tu conducta y recordártelo]

→Me lo echaste en cara la última vez

 

-¿Qué pasó ayer entre Eva y el jefe? 

→Pues, Eva le echó en cara que ella había tenido que encargarse de todo [Se lo dijo con reproche; quizá informando al oyente del contenido del reproche]

→Pues, Eva le echó en cara que hubiera tenido que encargarse de todo [El oyente probablemente ya sabe que había tenido que encargarse de todo; principalmente comentando sobre una información consabida]

Leer más-2-3